<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 中文VS英文 &#8211; 各取所长，各尽其用（二）</title>
	<atom:link href="http://www.awflasher.com/blog/archives/1084/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084</link>
	<description>分享互联网, 分享人生</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 04:59:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: 向日</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-107132</link>
		<dc:creator>向日</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 02:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-107132</guid>
		<description>这样说，也很对啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这样说，也很对啊</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="107132"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 向日</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-107131</link>
		<dc:creator>向日</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 02:18:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-107131</guid>
		<description>博主是研究什么的？文章很有深度，学习了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>博主是研究什么的？文章很有深度，学习了。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="107131"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wind</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-104251</link>
		<dc:creator>wind</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 13:47:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-104251</guid>
		<description>中文漢字是否可以作為計算機編程高級或者低級語言的基礎元素,這是一個值得探討和研究的問題.當然就目前人類的智商和智能化發展水平來說,我認為這個設想在這個世紀也許就可能成為現實.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中文漢字是否可以作為計算機編程高級或者低級語言的基礎元素,這是一個值得探討和研究的問題.當然就目前人類的智商和智能化發展水平來說,我認為這個設想在這個世紀也許就可能成為現實.</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="104251"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: S</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-101006</link>
		<dc:creator>S</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 09:58:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-101006</guid>
		<description>safarinew 这玩意儿从哪儿蹦跶出来的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>safarinew 这玩意儿从哪儿蹦跶出来的。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="101006"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: S</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-101005</link>
		<dc:creator>S</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 09:52:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-101005</guid>
		<description>有问题，怪别人，果然强。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有问题，怪别人，果然强。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="101005"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mnms</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-100684</link>
		<dc:creator>mnms</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 03:04:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-100684</guid>
		<description>发明计算机的人基本是用字母  要是使用汉字的人发明了计算机 ，老外是不是要发疯了啦。


计算机识别的是 0 1  不是26个字母</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>发明计算机的人基本是用字母  要是使用汉字的人发明了计算机 ，老外是不是要发疯了啦。</p>
<p>计算机识别的是 0 1  不是26个字母</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="100684"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: et27</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-100203</link>
		<dc:creator>et27</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 04:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-100203</guid>
		<description>中文是更“面向对象”的语言，这点比英文在联想记忆方面有很大的优势：

中文倾向于把一类事物高度提炼成一个字：小牛、奶牛、公牛、母牛....你试试用英文
四面体、六面体、十二面体...你试试用英文</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中文是更“面向对象”的语言，这点比英文在联想记忆方面有很大的优势：</p>
<p>中文倾向于把一类事物高度提炼成一个字：小牛、奶牛、公牛、母牛&#8230;.你试试用英文<br />
四面体、六面体、十二面体&#8230;你试试用英文</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="100203"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zgjie</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-99967</link>
		<dc:creator>zgjie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 12:37:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-99967</guid>
		<description>诺贝尔文学奖不需要最前端的技术或理论吧。我更喜欢母语，简单易懂，呵呵。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>诺贝尔文学奖不需要最前端的技术或理论吧。我更喜欢母语，简单易懂，呵呵。</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="99967"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zgjie</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-99966</link>
		<dc:creator>zgjie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 12:33:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-99966</guid>
		<description>已经有人帮你拆分好了，就是现在的键盘都可以，五笔输入法不就是。打字绝对比英文快。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>已经有人帮你拆分好了，就是现在的键盘都可以，五笔输入法不就是。打字绝对比英文快。</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="99966"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 电脑爱好者狂人</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-99911</link>
		<dc:creator>电脑爱好者狂人</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 17:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-99911</guid>
		<description>你比较的对象就不对。

英语字母对应的是汉字笔划，而不是汉字的个数。

与汉字个数对应的是巩英文单词的个数。在对等的基础上，你比较一下哪种语言需要更多的字。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你比较的对象就不对。</p>
<p>英语字母对应的是汉字笔划，而不是汉字的个数。</p>
<p>与汉字个数对应的是巩英文单词的个数。在对等的基础上，你比较一下哪种语言需要更多的字。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="99911"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: safarinew</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-97773</link>
		<dc:creator>safarinew</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 12:05:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-97773</guid>
		<description>See? ha ha. English assumes there is such thing as &#039;inferior&#039;  and nicely puts Chinese in that position while kindly suggest a direction: deal with it. But Chinese assumes nothing, just this : 靠。

ps 居然显示了 为什么会显示？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>See? ha ha. English assumes there is such thing as &#8216;inferior&#8217;  and nicely puts Chinese in that position while kindly suggest a direction: deal with it. But Chinese assumes nothing, just this : 靠。</p>
<p>ps 居然显示了 为什么会显示？</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="97773"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: safarinew</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-97772</link>
		<dc:creator>safarinew</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 11:27:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-97772</guid>
		<description>靠。Chinese is inferior, deal with it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>靠。Chinese is inferior, deal with it.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="97772"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 飓风</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-96349</link>
		<dc:creator>飓风</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 06:21:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-96349</guid>
		<description>笑话，诺贝尔奖跟语言有什么关系，这跟教育制度有关，现在我们英语成绩不好的话，进大学都无望。由于英语考试，浪费大量学生学习专业课的时间，使中国现在的大学教学质量与日俱下。英语这样毒害我们，真正的人才早就被这样的制度淘汰了，已经没有机会在深造了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>笑话，诺贝尔奖跟语言有什么关系，这跟教育制度有关，现在我们英语成绩不好的话，进大学都无望。由于英语考试，浪费大量学生学习专业课的时间，使中国现在的大学教学质量与日俱下。英语这样毒害我们，真正的人才早就被这样的制度淘汰了，已经没有机会在深造了。</p>
<div digg="3" bury="0" class="diggcomment" cid="96349"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 林卯</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94377</link>
		<dc:creator>林卯</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94377</guid>
		<description>如果你知道汉语是分析语,也许就不会说&quot;汉语缺乏逻辑关系表征词以及时态、人称等形态变化&quot;之类的。
分析语的特点在于其一般不是通过词形变化（即词的内部形态变化，又称作屈折变化）来表达语法的作用，而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义。
话说现代英语正在向分析语方向发展。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>如果你知道汉语是分析语,也许就不会说&#8221;汉语缺乏逻辑关系表征词以及时态、人称等形态变化&#8221;之类的。<br />
分析语的特点在于其一般不是通过词形变化（即词的内部形态变化，又称作屈折变化）来表达语法的作用，而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义。<br />
话说现代英语正在向分析语方向发展。</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="94377"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 林卯</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94376</link>
		<dc:creator>林卯</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94376</guid>
		<description>从1数到10,确实是汉语更快……一二三四五六七八九十,1秒就可以数完。

——(许多人不相信1秒就可以数完,但我让他们自己念几下就相信了)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>从1数到10,确实是汉语更快……一二三四五六七八九十,1秒就可以数完。</p>
<p>——(许多人不相信1秒就可以数完,但我让他们自己念几下就相信了)</p>
<div digg="2" bury="0" class="diggcomment" cid="94376"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 林卯</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94375</link>
		<dc:creator>林卯</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:18:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94375</guid>
		<description>对于&quot;汉字无法继续拆分&quot;完全不能认同,只不过是二维交叉排列的。英文字母只相当于汉字笔画。
學中文都是先从笔画學,从来没有一个字整个囫囵教的(除非先學了笔画)。
输入汉字,手机那些按键就够用了,不需要26个按键(最烦在手机上输入英文,一个c要按3下,而每个汉字笔画只要一下)。
另外中文的严谨程度我要说一下——我在翻说文解字时感受深刻,同样部首意义相似。中文可是少有的能按照意义排列的文字。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>对于&#8221;汉字无法继续拆分&#8221;完全不能认同,只不过是二维交叉排列的。英文字母只相当于汉字笔画。<br />
學中文都是先从笔画學,从来没有一个字整个囫囵教的(除非先學了笔画)。<br />
输入汉字,手机那些按键就够用了,不需要26个按键(最烦在手机上输入英文,一个c要按3下,而每个汉字笔画只要一下)。<br />
另外中文的严谨程度我要说一下——我在翻说文解字时感受深刻,同样部首意义相似。中文可是少有的能按照意义排列的文字。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="94375"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 林卯</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94374</link>
		<dc:creator>林卯</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:06:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94374</guid>
		<description>字体与书法是两回事。
英文当然有许多字体,但若说英文&quot;书法&quot;,简直是侮辱书法这个词。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>字体与书法是两回事。<br />
英文当然有许多字体,但若说英文&#8221;书法&#8221;,简直是侮辱书法这个词。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="94374"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yurui</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94115</link>
		<dc:creator>yurui</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 17:21:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-94115</guid>
		<description>看了大家的精彩回复，忍不住也发言了。其实如aw所说，汉语是二维的，英语是一维的，对于现在0和1的电脑来说英语更实用，我是不赞同的。在这里我只是想提供一个新思路，现在电脑世界都是由0和1构成的，是因为受限于物理介质的开和关两种状态。将来某天找到一种硬件新材料，不再只有这两种状态，而是三种状态或四种状态，不再受限于二进制。那么维数（状态）的提高，将会使汉字更不易冗余，更易于表达，更...... ，如果真的有这么一天，那么aw提到的所谓的“英文简朴实在，更适合科技应用”的“优势”将会随之荡然无存吧。所以我觉得中文的优势和美好的前景在未来。自己的一些浅薄的见解，呵呵。
      PS:我不是电脑专业，可能有些东西说的不对，请大家谅解并指出，谢谢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看了大家的精彩回复，忍不住也发言了。其实如aw所说，汉语是二维的，英语是一维的，对于现在0和1的电脑来说英语更实用，我是不赞同的。在这里我只是想提供一个新思路，现在电脑世界都是由0和1构成的，是因为受限于物理介质的开和关两种状态。将来某天找到一种硬件新材料，不再只有这两种状态，而是三种状态或四种状态，不再受限于二进制。那么维数（状态）的提高，将会使汉字更不易冗余，更易于表达，更&#8230;&#8230; ，如果真的有这么一天，那么aw提到的所谓的“英文简朴实在，更适合科技应用”的“优势”将会随之荡然无存吧。所以我觉得中文的优势和美好的前景在未来。自己的一些浅薄的见解，呵呵。<br />
      PS:我不是电脑专业，可能有些东西说的不对，请大家谅解并指出，谢谢。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="94115"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kers</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-93670</link>
		<dc:creator>kers</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 16:33:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-93670</guid>
		<description>I agree with you that English does not have more advantage than Chinese in pre-school education.  For language learning is a very complicated thing, especially for those native-speakers, they don&#039;t start learning language just after kindergarten. I could read a dictionary as early as I was only three, and all I learnt was taught by my parents. I believe many kids can also do that, no matter what their native languages are.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you that English does not have more advantage than Chinese in pre-school education.  For language learning is a very complicated thing, especially for those native-speakers, they don&#8217;t start learning language just after kindergarten. I could read a dictionary as early as I was only three, and all I learnt was taught by my parents. I believe many kids can also do that, no matter what their native languages are.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="93670"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kers</title>
		<link>http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-93668</link>
		<dc:creator>kers</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 16:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awflasher.com/blog/archives/1084#comment-93668</guid>
		<description>抛开前面不甚理解的拆分不谈，我对最后的结论是赞同的：中文更适合陶冶情操；英文简朴实在，更适合科技应用。
中文字面下深厚的意义是英文无法比拟的，而英文的简洁也是中文不能达成的。虽然我们有文言文，但毕竟已被弃用了，可与Middle English类比，而并不能说明汉语也是“简洁”的。用“丰富”来形容汉语更为合适。
引用翻译上的概念，英语，或者扩大点说，印欧语言是注重“形合”的语言，强调外在逻辑形式；而汉语是注重“意合”的语言，注重内在体验。语言的这一特性，和民族的特性又有着不可分割的联系。
逻辑的语言与逻辑思维相辅相成，由此在西方人的思维中，逻辑性是一大特色。就此推定英语更适合科技应用，再进一步说到编程，不无道理。汉语的特性与中国人“感悟式”的思维方式也是相一致的。汉语缺乏逻辑关系表征词以及时态、人称等形态变化，也没有特别显性的词类特征（而英语中有-ness, -ly, en-等词缀可供辨别），因此要理解一句话的意思，人们往往不得不借助语境及语感。儒家道家也好，中医也好，国画也好，无一是以逻辑为主，而更多体现了一种模糊的姿态。
好吧，扯得有点远了~该睡觉了。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>抛开前面不甚理解的拆分不谈，我对最后的结论是赞同的：中文更适合陶冶情操；英文简朴实在，更适合科技应用。<br />
中文字面下深厚的意义是英文无法比拟的，而英文的简洁也是中文不能达成的。虽然我们有文言文，但毕竟已被弃用了，可与Middle English类比，而并不能说明汉语也是“简洁”的。用“丰富”来形容汉语更为合适。<br />
引用翻译上的概念，英语，或者扩大点说，印欧语言是注重“形合”的语言，强调外在逻辑形式；而汉语是注重“意合”的语言，注重内在体验。语言的这一特性，和民族的特性又有着不可分割的联系。<br />
逻辑的语言与逻辑思维相辅相成，由此在西方人的思维中，逻辑性是一大特色。就此推定英语更适合科技应用，再进一步说到编程，不无道理。汉语的特性与中国人“感悟式”的思维方式也是相一致的。汉语缺乏逻辑关系表征词以及时态、人称等形态变化，也没有特别显性的词类特征（而英语中有-ness, -ly, en-等词缀可供辨别），因此要理解一句话的意思，人们往往不得不借助语境及语感。儒家道家也好，中医也好，国画也好，无一是以逻辑为主，而更多体现了一种模糊的姿态。<br />
好吧，扯得有点远了~该睡觉了。。。</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="93668"></div>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

