理智地、负责任地、透明地推广Firefox

引用这个"科学家"的原话:

百度首席科学家张以纬(William Chang)日前表示,中国人自然应该用百度百科(Baidupedia),而没有理由用维基百科(Wikipedia).
张以纬说:"中国人没有理由使用一项国外的服务维基百科,而使用国内产品是件很自然的事情."张以纬毕业于哈佛大学数学系,并在加州大学伯克利分校获得计算机科学博士学位.他曾担任过著名搜索引擎Infoseek公司首席技术官,于2007年1月正式加盟百度.

从这一点来看,张先生显然不是一个科学家,而是企业家

顺着张先生的逻辑,我们应当呼吁百度尽快从美国的纳斯达克,回到中国股票市场挽救中国股民。中国大陆和香港都有股票交易所,百度作为中国互联网的领头企业,理应报效祖国了。我一定尽全力说服身边所有的爱国同胞购买百度股票,每天使用百度百科学习"科学"知识。

如果百度不能做到这一点,我作为一名百度用户,请李彦宏先生和百度董事会成员将"科学家"的职位撤除。因为这样的态度和意识我认为不是一名科学家应该有的。

注:上文节选自网络媒体而CNET原文(地址)如下:

"There's, in fact, no reason for China to use Wikipedia, a service based 'out there,'" Chang said at the WWW2008 conference in Beijing on Tuesday. "It's very natural for China to make its own products."

这句话什么意思呢,我认为上面的翻译没有任何问题:no reason,没有理由;it's natural for ... to ... 是件很自然的事情。这篇文章,是一个Blogger、不受利益驱使独立思考的个体输出的个人价值观。至于部分在百度工作的好友因此而对我这篇文章不满,我只能深表遗憾。也许有一天我自己为之工作的公司也会犯下低级的错误,但这并不能改变我内心的原始感情。我相信作为互联网行业共同的一员,你们也不会反对我的观点:)

PS:这句话是"Chang"先生在W3C2008年会上说的,年会的票价是数百美元。除了学术机构之外,普通草根start-up很难access这样的level。因此我也无法知晓更多的细节。不过我们ifgogo的成员之一Mike He将代表Polytechnic大学参加这次会议,届时我可再向他询问更多信息。

PS2:互联网行业的去欧美化、本地化我非常支持,但我们首先要做到足够好。我认为百度明显可以做得更多,我对李彦宏还是非常有信心的。

: http://www.awflasher.com/blog/archives/1269

哇!跟我一样,您也是一名Firefox用户,这些话题您可能感兴趣:

RSS feed

才 47 条评论 ( 展开所有评论 | 收起所有评论 ) 立刻发表评论 »

大猫
2008-04-24 13:50:30

intel amd 百度的服务器似乎没用龙芯

aw
2008-04-24 13:53:37

李彦宏和他的百度能给中国带来巨大的改变和进步,也能给中国带来巨大的退步。

futurekb
2008-04-24 14:12:51

估计这鸟人彻底晕菜了,居然敢说这种话出来;百度到现在都无法识别原创内容,估计是这鸟人技术太差的缘故。

aw
2008-04-24 14:23:10

百度的原创就是原创。我的文章从来都是被一篇百度博客抄袭,去掉链接,然后再收录进入百度的搜索结果的。

futurekb
2008-04-24 14:35:02

确实,百度为推广自己的博客完全不讲江湖道义了,当然它的技术也很烂,如果真能识别原创,也不会导致垃圾站如此风行。也有人说,百度故意让垃圾站做上来,这样就可以逼迫垃圾站做竞价,否则就k站。

aw
2008-04-24 14:43:41

百度那个利益链,懒得去说了。

aw
2008-04-24 14:44:30

我只是觉得李彦宏作为一名成功的创业家,在充分实现股东利益之余,可以为社会做一些贡献,这样,他也会被人类文明做记录,被华夏文明所记录。

icebird
2008-04-24 15:41:38

呵呵……现在的人不是个个都追求名留青史的。对很多人来说现在过的更好比子女说他好更实在。

aw
2008-04-24 15:43:40

李彦宏已经有了可以追求名留青史的资本,为什么不?我这么想的。

futurekb
2008-04-24 17:22:58

做搜索引擎毕竟是太烧钱,百度的资金严重紧缺也说不定,比如识别原创,也许百度的蜘蛛因为硬件原因导致访问频率不足从而无法确定“首发”?这只是我的猜测,可能google是靠算法取胜而不是访问频率,我也不懂得为什么搜索引擎不用ping机制来证实原创内容?(就是允许网站自动通知蜘蛛索引新内容)

百度快照的速度不如google,我估计是硬件原因。

没钱的情况下是否应该作恶,这确实难以抉择,毕竟历史是由成功者书写。而且历史上这种先例太多。

stephen
2008-04-24 14:24:45

把的话看成是脑白金类型广告就可以了。。。

Allen
2008-04-24 14:26:13

那假洋鬼子为什么不用中国名字呢?

ryan
2008-04-24 14:40:37

aw你的奥运插件好像不能用了?

aw
2008-04-24 14:43:16

没有问题,现在正在联系第三方开发WordPress的Widget和Facebook的App呢。

feosun
2008-04-24 15:47:26

在学校里见过他,这种口误很傻很天真

aw
2008-04-24 15:48:41

什么意思,不太清楚?

防暴流氓
2008-04-24 15:53:45

不是口误吧?
我看了英文原话
虽然只有一段~~
但是这个结论 也居然敢说出来
我十分佩服他

aw
2008-04-24 16:30:45

英文出处能否贴出来?

yyxx
2008-04-24 15:52:20

如果百度百科能够像wikipedia一样公正透明的话
看百度百科也不是不可以的
写的都是官方观点实在是扯淡之极
简直就是阉割青少年追求真理的信念

puredee
2008-04-24 16:04:01

今天百度这么说,彻底让我对百度唯一的好感也没了。

百科有什么?全抄袭的 ,恶心到底!

underone
2008-04-24 16:20:57

科学家这词儿……应该随便用吧
我还是个二手的科学家呢

aw
2008-04-24 16:29:44

科学家不过是三个汉字而已,但我们学习到的涵义和实际涵义相差甚远啊!

堂本静
2008-04-24 16:56:08

他应该是政治家才对

Lan天才
2008-04-24 17:35:15

理论上讲,这样的人物应该是不会说出这样的话的。这应该是某个媒体断章取义的结果,建议aw兄独立思考一下,在你自己都没拿到英文原文的情况下,不应该跟着这些媒体乱说。

aw
2008-04-24 19:36:13

我非常希望你说的是真的,就怕百度有你这么好的员工却没有同样好的领导。原文我已经阅读了,是“Chang”在WWW2008上的讲话,在我看来,“Chang”在一个错误的场合做了一次没有必要的“marketing”:W3C的人估计都不会认为百度百科要好过Wikipedia

我可以理解为公司工作的时候对公司的感情,希望这篇日志不要给你造成伤害。

NCHo
2008-04-24 19:01:07

可以说从来都没用过BD这个垃圾.
从看到这个名字的那天起就对这个百毒无恶不作的垃圾敬而远之.
宁愿花点时间用代理去Wikipedia也不会去这个充满恶毒的BD.
[最后一句删除,请不要对李彦宏进行人身攻击,你没有证据 - aw]

shizhao
2008-04-24 20:58:04

最初应该来自CNET blog:http://www.cnet.com/8301-13908_1-9926474-59.html

parttime
2008-04-24 21:52:50

William Chang, chief scientist leading Chinese search engine Baidu, said it's natural for Chinese to use Baidupedia (Baidu Baike) rather than the foreign Wikipedia

翻译错了,正确翻译是: 中国人用中国的产品是很自然的一件事。

aw
2008-04-24 23:07:31

中国人用中国的产品是很自然的一件事。
?
使用国内产品是件很自然的事情
这有什么不同么?

parttime
2008-04-25 02:12:29

中国人用中国的产品是很自然的一件事。
1。并没有比较两个产品,也没有比较比较好坏
2。并没有强调中国人必须用中国产品
3。只是陈述事实,本地人习惯于用本地产品

你的翻译
中国人自然应该用百度百科(Baidupedia),而没有理由用维基百科(Wikipedia).
1。这是命令中国人用
2。暗示wikipedia不好
3。有政治倾向性

另外
国外众多网站在国内失败也是事实,例如:msn, aol, google, ebay, amazon,不认为wikipedia能够不重蹈覆辙。

失败原因有很多就不复述了。

nanese
2008-04-25 14:42:25

"There's, in fact, no reason for China to use Wikipedia, a service based 'out there,'" Chang said at the WWW2008 conference in Beijing on Tuesday. "It's very natural for China to make its own products."
博文翻译的是有点问题,不过张确实说了“没有理由使用维基百科“这样的话。考虑他的身份,这样说话显得过于自负,不够客观。

aw
2008-04-28 11:25:57

不是我的翻译暗示了Wiki的不好,而是“chang”先生的原话中的no-reason暗示了Wiki的不好,或者说不可取。
我可没有说“好”或者“不好”。
还有,不要乱扣帽子,什么叫“政治倾向性”?我觉得你把这两个字带出来显得很邪恶呢,呵呵。

iiley
2008-04-24 21:59:55

中国人用好的产品是很自然的一件事。对百度,不太敢冒,除了搜索一些问题,偶尔连接到百度知道,几乎从来不用百度。

aw
2008-04-24 23:08:28

It's natural to use a better Wikipedia.

parttime
2008-04-24 22:07:52

以下是wikipedia的结果,大家可以搜一下百度百科比较一下

鱼香肉丝
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索

鱼香肉丝是一道常见川菜。鱼香是川菜主要传统味型之一。成菜具有鱼香味,但其味并不来自鱼,而是泡红辣椒、葱、姜、蒜、糖、盐、酱油等调味品调制而成。此法源出于四川民间独具特色的烹鱼调味方法,而今已广泛用于川味的熟菜中,具有咸、酸、甜、辣、香、鲜和浓郁的葱、姜、蒜味的特色。

[编辑] 历史

鱼香味的菜肴最早是20世纪初叶以后才有的,首创者为民国初年的四川厨师。1909年出版的《成都通览》收录了1328种川味菜肴,但却没有一鱼香味菜,说明鱼香味菜只能是1909年以后才出现的。

[编辑] 制作

鱼香肉丝的此菜主料是猪肉,要选用三成肥、七成瘦的猪肉切丝滑炒,方能使肉丝质地鲜嫩。成菜色红润、肉嫩、质鲜、富鱼香味。原料有猪肉四两(约200克)、水发玉兰片、木耳、泡红椒、姜、蒜等适量。调料:盐、醋、糖等各适量。

制作时,先将猪肉、玉兰片、木耳均切丝,入碗中加调料稍腌,再将调料加肉汤烧开调成芡汁,然后,将肉丝下油锅中滑炒散,加姜、蒜、泡红椒炒出鱼香味,再下入玉兰片、木耳丝煸炒,烹入芡汁即成。

[编辑] 參見

* 魚香茄子

薄荷
2008-04-25 09:22:00

恩,还别说,
对我的工作而言,搜东西用百度效果最好。
出来的结果跟我想要的最接近。

7yue
2008-04-25 10:14:22

看看百度日本的快速增长是靠什么就知道百度的文化了。

MOFI
2008-04-25 10:32:12

没用过BD.
不过呢,听说百度的图片搜索很懂中文,这个是真的还是假的?

yajun
2008-04-25 10:49:10

百度GOOGLE一起用

imac
2008-04-25 12:35:27

原文“natural for China”后面是“make its own products”,即“制造自己的产品”,而不是“使用自己的产品”。所以更合适的翻译似乎是“实际上,中国没有使用Wikipedia,一项外国服务的理由。中国制造自己的产品是很自然的。”
虽然没有前后语境,但我的理解是他说这句话用意是“中国人要了解的东西主要是在中国国内,没有理由使用基于外国知识的一些服务。而中国人了解中国人的需求,所以提供这种服务很自然。”照这种理解的话,这段话对错本身不论(本文引用来源的作者就质疑了这一看法,他认为跨国界多文化交流很重要,从非母语内容获得的观点也对增进自己的知识很有帮助。换句话说,理由是存在的),但是这是在探讨用户对不同产品的使用动机、公司开发产品的理由和优势,而非单纯的民族主义煽动或广告。在一个业内会议上基于后者发言也不是一个有国际公司从业经验的研究人员的理性选择。
看了一些你的文章,很感兴趣且多数比较认同,但这一篇观点的提出显然仓促(或眼光受限)了。

aw
2008-04-25 15:00:59

谢谢你对我其他文章和观点的认同。不过,既然你也是没有前后语境的“断章取义”,为什么我对百度的批评就是仓促受限了?对于百度和腾讯,作为互联网的领头企业,我们这些理想主义者自然而然会寄予他们更多的期望。你看我都懒得批评那些只为赚钱的二流互联网公司呢。

imac
2008-04-27 16:36:13

1、make是制造,不是使用,这一点不需前后语境就可以明确。你把它理解为后者不可能是英语水平的问题,所以说你仓促。
2、有期望就会投入感情,面对相同事件你就会放大应有的反应、拒绝接受抵触你的感情的观点,所以说你受限。
3、仓促受限是说你的状态,跟你批评谁无关。
4、我也觉得no reason这说法不够好,这是因为他以他的观察替我发言了。我是中国人,且我(我想也包括你和其他很多人)很有reason
5、企业的首席科学家是企业的员工,是有利益代表的,听众自然会掂量他发言的可信度。你觉得企业无权叫自己的员工“科学家”,也是感情用事。
6、你“不懒得”批评一个对象,不代表你就拥有了被批评豁免权。不管别人是出于维护自己的利益,还是看重真相维持公道,都有权指出你发言中不对的地方,你觉得对方错了再指出就是。因为自己的感情而赋予自己的批评神圣性,似乎无论说对说错第三方都只有听的份,这是幼稚的。

aw
2008-04-28 11:35:07

1、谢谢,的确不是“使用”,前面一个是use,而后面的确是make;
2、我觉得对于“Chang”这件事情,我根本就不存在受不受限的问题。倒是百度百科里我也贡献了技术相关和非技术相关的词条,比如Netvibes,比如肖邦的女人乔治桑,请问,你贡献了么?你使用了么?如果没有,你是不是更“片面”呢?
3、有必要跟我争一个“仓促”的修饰对象么:)
4、认同。
5、请问“科学家”应该有企业利益参与么?我说了,Chang是一个很好的企业家。当然,我不了解“首席科学家”这个title本身的意味。如果已经是一种约定俗成的代表企业利益的“技术领袖”,那么我收回对“Chang”先生的怀疑。
6、我什么时候声明了我有批评豁免权了?你的批评不都原封不动地留在这里么。

imac
2008-05-07 14:17:15

1、有使用(多)也有贡献(少)。
2、动词不同,发言人的立场就不一样,你的指责就缺乏根据了。(不是没有根据,no reason还在)
3、说“豁免”是我反应过度,你只是表现得不太接受不支持你观点的证据及其推论。至于仓促和受限,我是基于你的表现和一般人饱含感情谈论时的状况说的,你谈的是自己的感受(你觉得自己既不仓促也不受限),的确没什么好谈的。仔细想想,文字中喜欢多放感情是你的策略和选择,我无权置评。但在这种影响导致陈述有错后,还是要指出。
4、“科学家”本身是个职业称呼,以科学研究为业者都可以叫,至于是受聘于学校还是企业,并不重要。
5、这威廉·张做过CTO,研究搜索引擎(我认为这这是技术工作)。百度把他叫首席科学家,可能是出于宣传需要(当然,也可能他的确是在进行搜索引擎相关的计算机科学研究)。
6、基于5这一点,或基于发言中的“no reason”,你发表你的评论都是有根据的;但基于你的错误翻译,无法得出你的结论,随后的“顺着张先生的逻辑”,也都是你强加的逻辑。有人做的不对,不能用另一个不对来批评他,这样的批评对方不可能接受,甚至可能沿着错误的道路走得更远。别人听了错误根据得出的正确批评,或者认为这批评本身不在理(部分人可能因此反而支持做错的一方),或者干脆认同一个错误的逻辑以后用在别的地方。
7、我一直回复的原因,一是希望你的批评可以以更正确有效的形式出现,二是你是个每条必复的理想主义者。现在基于这一错误翻译的信息已经开始流传,我希望至少做为源头之一的你这里可以进行修订。我们身边用一个错误打倒另一个错误的事情已经太多了,希望你是改变这状况的力量的一员。
8、这事本身的意义并未大到再三发言的地步,我第三次回复主要是想表达6和7的意思。我就不再罗嗦了。

aw
2008-05-07 16:11:54

好吧,关于6、7我也认同,不妨你提出一个更好的翻译版本,我来对比一下。如果我觉得合理,会更新。谢谢。

dante
2008-04-25 12:44:53

没有维基,哪来百科 连自己爹都不认了

steven
2008-04-26 00:30:24

我支持百度,但我强烈鄙视这个首席xxx的这句话。。。。